Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fundusz emerytalny
...pomoc państwa greckiego odbywa się w postaci przeniesienia 4 % posiadanych akcji spółki na rzecz
funduszu emerytalnego
TAP-OTE.

...participation takes the form of a transfer of 4 % of its shares in the company to the TAP-OTE
pension fund
.
Jak podano wyżej, pomoc państwa greckiego odbywa się w postaci przeniesienia 4 % posiadanych akcji spółki na rzecz
funduszu emerytalnego
TAP-OTE.

As indicated above, the Greek State’s participation takes the form of a transfer of 4 % of its shares in the company to the TAP-OTE
pension fund
.

Z drugiej strony, dochody pochodzące z
funduszy emerytalnych
związanych z wyspecjalizowanymi instytucjami inwestycyjnymi prawa włoskiego podlegają 11 % podatkowi zastępczemu, korzystając mimo to z 6...

On the other hand, the revenue accruing to
pension funds
from Italian specialised investment vehicles is subject to an 11 % substitute tax although it qualifies for a 6 % tax credit to offset the tax...
Z drugiej strony, dochody pochodzące z
funduszy emerytalnych
związanych z wyspecjalizowanymi instytucjami inwestycyjnymi prawa włoskiego podlegają 11 % podatkowi zastępczemu, korzystając mimo to z 6 % kredytu podatkowego, przyznanego w celu zrekompensowania podatków już wpłaconych przez te wyspecjalizowane instytucje inwestycyjne.

On the other hand, the revenue accruing to
pension funds
from Italian specialised investment vehicles is subject to an 11 % substitute tax although it qualifies for a 6 % tax credit to offset the tax already paid by such specialised investment vehicles.

...miejską Oslo w 2004 r. („zastrzyk kapitałowy z 2004 r.”), który obejmował skumulowany deficyt w
funduszu emerytalnym
, związany z:

...paid by Oslo Municipality in 2004 (“the 2004 capital injection”), which covered an accrued
pension fund
shortfall related to:
zastrzyku kapitałowego dokonanego przez gminę miejską Oslo w 2004 r. („zastrzyk kapitałowy z 2004 r.”), który obejmował skumulowany deficyt w
funduszu emerytalnym
, związany z:

the capital injection paid by Oslo Municipality in 2004 (“the 2004 capital injection”), which covered an accrued
pension fund
shortfall related to:

...dotyczącymi inwestycji prowadzonych przez określone typy instytucji finansowych (np.
fundusze emerytalne
) oraz administracyjne procedury zakładania firm.

...including limitations on investments by certain types of financial institutions (for example,
pension funds
) and administrative procedures for setting up companies.
W tym kontekście do podwyższenia poziomu udostępnianego kapitału podwyższonego ryzyka mogą również przyczynić się bardziej ogólne środki strukturalne, niestanowiące pomocy państwa, jak np.: środki wspierające kulturę przedsiębiorczości, wprowadzające bardziej neutralne opodatkowanie różnych form finansowania MŚP (np. nowego kapitału, zatrzymanych zysków i finansowania wierzycielskiego), przyczyniające się do integracji rynku i rozluźniające ograniczenia prawne, łącznie z ograniczeniami dotyczącymi inwestycji prowadzonych przez określone typy instytucji finansowych (np.
fundusze emerytalne
) oraz administracyjne procedury zakładania firm.

In this context, more general structural measures not constituting State aid may also contribute to an increase in the provision of risk capital, such as promoting a culture of entrepreneurship, introducing a more neutral taxation of the different forms of SME financing (for example new equity, retained earnings and debt), fostering market integration, and easing regulatory constraints, including limitations on investments by certain types of financial institutions (for example,
pension funds
) and administrative procedures for setting up companies.

zmiany w uzupełniających
funduszach emerytalnych
oraz funduszach emerytalnych wypłacających wysokie średnie emerytury lub korzystających z wysokich dotacji budżetowych oraz cięcia innych wysokich...

changes in supplementary
pension funds
and pension funds with high average pensions or which receive high subsidies from the budget, and cuts in other high pensions, with the aim of saving at least...
zmiany w uzupełniających
funduszach emerytalnych
oraz funduszach emerytalnych wypłacających wysokie średnie emerytury lub korzystających z wysokich dotacji budżetowych oraz cięcia innych wysokich emerytur, w celu uzyskania oszczędności wynoszących co najmniej 450 mln EUR w 2012 r. (netto, po uwzględnieniu wpływu na podatki i składki na ubezpieczenie społeczne);

changes in supplementary
pension funds
and pension funds with high average pensions or which receive high subsidies from the budget, and cuts in other high pensions, with the aim of saving at least EUR 450 million in 2012 (net after taking into account the impact on taxes and social contributions);

...z ustawy nr 3371/2005, jeśli wartość 4 % przekroczy kwotę 390,4 mln EUR w dniu przekazania do
funduszu emerytalnego
oraz do podjęcia wszelkich innych niezbędnych środków dla zagwarantowania, że

...value of the 4 % stake exceed the amount of EUR 390,4 million on the day of its transfer to the
pension fund
and to take any other necessary measure to ensure that the value of the shares to be tr
W swojej odpowiedzi w chwili rozpoczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego, biorąc pod uwagę brak możliwości przewidzenia przyszłej ceny akcji ΟΤΕ, władze greckie zobowiązały się do rezygnacji z ustawy nr 3371/2005, jeśli wartość 4 % przekroczy kwotę 390,4 mln EUR w dniu przekazania do
funduszu emerytalnego
oraz do podjęcia wszelkich innych niezbędnych środków dla zagwarantowania, że wartość akcji przekazanych TAP-ΟΤΕ nie przekroczy 390,4 mln EUR.

In its reply at the opening of the formal investigation, given the impossibility of predicting the future closing price of the OTE share, the Greek authorities formally undertook to repeal Law No 3371/2005 should the value of the 4 % stake exceed the amount of EUR 390,4 million on the day of its transfer to the
pension fund
and to take any other necessary measure to ensure that the value of the shares to be transferred to TAP-OTE would not exceed EUR 390,4 million.

...kosztami zwykłego prywatnego programu emerytalnego a kosztami członkostwa w państwowym
funduszu emerytalnym
oraz czy rekompensata była ograniczona do urzędników.

...difference between average costs of an ordinary private pension scheme and membership in the state
pension fund
and whether compensation was limited to civil servants.
Urząd powinien zweryfikować, czy władze zrekompensowały jedynie różnicę między przeciętnymi kosztami zwykłego prywatnego programu emerytalnego a kosztami członkostwa w państwowym
funduszu emerytalnym
oraz czy rekompensata była ograniczona do urzędników.

The Authority should verify whether the authorities only compensated for the difference between average costs of an ordinary private pension scheme and membership in the state
pension fund
and whether compensation was limited to civil servants.

Udziały netto gospodarstw domowych w rezerwach ubezpieczeń na życie i w rezerwach
funduszy emerytalnych
oraz przedpłaty składek ubezpieczeniowych i rezerwy nieuregulowane roszczenia jako zobowiązanie...

Net equity of households in life insurance reserves and in
pension funds
reserves and prepayments of insurance premiums and reserves for outstanding claims as a liability of RoW
Udziały netto gospodarstw domowych w rezerwach ubezpieczeń na życie i w rezerwach
funduszy emerytalnych
oraz przedpłaty składek ubezpieczeniowych i rezerwy nieuregulowane roszczenia jako zobowiązanie RŚ

Net equity of households in life insurance reserves and in
pension funds
reserves and prepayments of insurance premiums and reserves for outstanding claims as a liability of RoW

Finansowa działalność usługowa, z wyłączeniem ubezpieczeń i
funduszy emerytalnych
oraz działalności holdingów finansowych

Financial service activities, except insurance and
pension funding
excluding activities of holding companies
Finansowa działalność usługowa, z wyłączeniem ubezpieczeń i
funduszy emerytalnych
oraz działalności holdingów finansowych

Financial service activities, except insurance and
pension funding
excluding activities of holding companies

...w nieruchomości, biura maklerskie, instytucje kredytu hipotecznego, instytucje ubezpieczeniowe,
fundusze emerytalne
oraz pomocnicze instytucje finansowe; oraz

...investment institutions, securities dealers, mortgage credit institutions, insurance corporations,
pension funds
and financial auxiliaries;
pozostałe instytucje finansowe niezaliczone do MIF, takie jak instytucje wspólnego inwestowania, niebędące funduszami rynku pieniężnego, instytucje inwestowania w nieruchomości, biura maklerskie, instytucje kredytu hipotecznego, instytucje ubezpieczeniowe,
fundusze emerytalne
oraz pomocnicze instytucje finansowe; oraz

other financial institutions not included in the MFI definition, such as collective investment institutions not deemed to be money market funds, real estate investment institutions, securities dealers, mortgage credit institutions, insurance corporations,
pension funds
and financial auxiliaries;

sfinalizowanie wdrożenia reformy funkcjonowania dodatkowych/uzupełniających publicznych
funduszy emerytalnych
oraz połączenia wszystkich istniejących funduszy w sektorze publicznym;

...of the implementation of the reform of the functioning of secondary/supplementary public
pension funds
; and the unification of all existing funds in the public sector;
sfinalizowanie wdrożenia reformy funkcjonowania dodatkowych/uzupełniających publicznych
funduszy emerytalnych
oraz połączenia wszystkich istniejących funduszy w sektorze publicznym;

the finalisation of the implementation of the reform of the functioning of secondary/supplementary public
pension funds
; and the unification of all existing funds in the public sector;

W związku z tym Oddział miał dążyć do współpracy z bankami,
funduszami emerytalnymi
oraz innymi podmiotami działającymi na rynku finansowym.

For that purpose the Division was to seek cooperation with banks,
pension funds
and other entities on the financial market.
W związku z tym Oddział miał dążyć do współpracy z bankami,
funduszami emerytalnymi
oraz innymi podmiotami działającymi na rynku finansowym.

For that purpose the Division was to seek cooperation with banks,
pension funds
and other entities on the financial market.

nadzorowane
fundusze emerytalne
; oraz

regulated
pension funds
; and
nadzorowane
fundusze emerytalne
; oraz

regulated
pension funds
; and

...po stronie pasywów, niezależnie od istnienia prawnego, ustawowego czy też innego obowiązku, np.
funduszom emerytalnym
, funduszom związanym z programami odpraw pracowniczych, rezerwom celowym, kapi

...the balance sheet, irrespective of whether there is a legal, statutory or other constraint, e.g.
pension
funds, severance schemes, provisions, capital, reserves.
Papiery wartościowe utrzymywane w postaci wyodrębnionego portfela wyodrębnione inwestycje utrzymywane jako fundusz równoważący składający się z papierów wartościowych, instrumentów udziałowych, udziałów lub inwestycji w podmioty zależne, odpowiadające dającemu się zidentyfikować składnikowi po stronie pasywów, niezależnie od istnienia prawnego, ustawowego czy też innego obowiązku, np.
funduszom emerytalnym
, funduszom związanym z programami odpraw pracowniczych, rezerwom celowym, kapitałom, rezerwom kapitałowym.

Securities held as an earmarked portfolio earmarked investments held as counterpart funds consisting of securities, equity instruments, participating interests and/or investments in subsidiaries, matching an identifiable item on the liabilities side of the balance sheet, irrespective of whether there is a legal, statutory or other constraint, e.g.
pension
funds, severance schemes, provisions, capital, reserves.

Jako że wysokość składek odprowadzanych do
funduszu emerytalnego
do 1999 r. (2,045 mld EUR rocznie) pozostała w przybliżeniu na poziomie kosztów emerytur z 1994 r., sytuacja gospodarcza Deutsche Post...

As the defined contributions to the
Pension fund
until 1999 (EUR 2045 million per year) remained about equal to the pension costs in 1994, the economic situation did not change for Deutsche Post with...
Jako że wysokość składek odprowadzanych do
funduszu emerytalnego
do 1999 r. (2,045 mld EUR rocznie) pozostała w przybliżeniu na poziomie kosztów emerytur z 1994 r., sytuacja gospodarcza Deutsche Post związana z finansowaniem kosztów emerytur z przychodów uzyskanych z tytułu świadczenia usług objętych regulacją cen uległa zmianie.

As the defined contributions to the
Pension fund
until 1999 (EUR 2045 million per year) remained about equal to the pension costs in 1994, the economic situation did not change for Deutsche Post with regard to the coverage of pension costs from the price-regulated services.

Przeniesienie
funduszy emerytalnych
do Vital Forsikring ASA

Change of
pension funds
to Vital Forsikring ASA
Przeniesienie
funduszy emerytalnych
do Vital Forsikring ASA

Change of
pension funds
to Vital Forsikring ASA

...to w drodze odwołania się do wyjątkowego transferu około 6 mld EUR (około 3,5 % PKB) bankowych
funduszy emerytalnych
do państwowego systemu zabezpieczenia społecznego.

...by exceptionally resorting to a transfer of about EUR 6 billion (about 3,5 % of GDP) of the banks’
pension funds
to the State social security system.
W 2011 r. deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych zmniejszył się poniżej wyznaczonego poziomu 5,9 % PKB i szacuje się, że obecnie wynosi około 4 % PKB, chociaż nastąpiło to w drodze odwołania się do wyjątkowego transferu około 6 mld EUR (około 3,5 % PKB) bankowych
funduszy emerytalnych
do państwowego systemu zabezpieczenia społecznego.

In 2011, the general government deficit fell below the target of 5,9 % of GDP and it is now estimated at around 4 % of GDP, albeit by exceptionally resorting to a transfer of about EUR 6 billion (about 3,5 % of GDP) of the banks’
pension funds
to the State social security system.

Rząd portugalski dąży do zawarcia umowy z bankami w sprawie częściowego transferu ich
funduszy emerytalnych
do państwowego systemu zabezpieczenia społecznego.

...particularly as further slippages have been identified more recently, including higher interest
payment, lower-than-projected
capital revenue and sales of real estate.
Rząd portugalski dąży do zawarcia umowy z bankami w sprawie częściowego transferu ich
funduszy emerytalnych
do państwowego systemu zabezpieczenia społecznego.

But these measures were not sufficient to close the fiscal gap, particularly as further slippages have been identified more recently, including higher interest
payment, lower-than-projected
capital revenue and sales of real estate.

...ujęte w ramach pułapu dla tego działu oblicza się po potrąceniu składek pracowniczych na odnośny
fundusz emerytalny
, do maksymalnej wysokości 500 mln EUR według cen z 2004 r. za okres 2007–2013.

...under the ceiling for this heading is calculated net of the staff contributions to the relevant
scheme
, within the limit of EUR 500 million at 2004 prices for the period 2007-2013.
Wydatki na emerytury ujęte w ramach pułapu dla tego działu oblicza się po potrąceniu składek pracowniczych na odnośny
fundusz emerytalny
, do maksymalnej wysokości 500 mln EUR według cen z 2004 r. za okres 2007–2013.

The expenditure on pensions included under the ceiling for this heading is calculated net of the staff contributions to the relevant
scheme
, within the limit of EUR 500 million at 2004 prices for the period 2007-2013.

...ujęte w ramach pułapu dla tego działu oblicza się po potrąceniu składek pracowniczych na odnośny
fundusz emerytalny
, do maksymalnej wysokości 500 mln EUR według cen z 2004 r. za okres 2007–2013.

...under the ceiling for this heading is calculated net of the staff contributions to the relevant
scheme
, within the limit of EUR 500 million at 2004 prices for the period 2007-2013.
Wydatki na emerytury ujęte w ramach pułapu dla tego działu oblicza się po potrąceniu składek pracowniczych na odnośny
fundusz emerytalny
, do maksymalnej wysokości 500 mln EUR według cen z 2004 r. za okres 2007–2013.

The expenditure on pensions included under the ceiling for this heading is calculated net of the staff contributions to the relevant
scheme
, within the limit of EUR 500 million at 2004 prices for the period 2007-2013.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich